Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Диврей ха-ямим Б 6:13

כִּֽי־עָשָׂ֨ה שְׁלֹמֹ֜ה כִּיּ֣וֹר נְחֹ֗שֶׁת וַֽיִּתְּנֵהוּ֮ בְּת֣וֹךְ הָעֲזָרָה֒ חָמֵ֨שׁ אַמּ֜וֹת אָרְכּ֗וֹ וְחָמֵ֤שׁ אַמּוֹת֙ רָחְבּ֔וֹ וְאַמּ֥וֹת שָׁל֖וֹשׁ קוֹמָת֑וֹ וַיַּעֲמֹ֣ד עָלָ֗יו וַיִּבְרַ֤ךְ עַל־בִּרְכָּיו֙ נֶ֚גֶד כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּפְרֹ֥שׂ כַּפָּ֖יו הַשָּׁמָֽיְמָה׃

Ибо Соломон сделал медную эшафот длиной пять локтей, шириной пять локтей и высотой три локтя, и поставил его посреди двора; и на нем он встал и опустился на колени перед всем собранием Израиля и простер руки свои к небу—

Rashi on II Chronicles

For Solomon had made This refers back to “opposite all the congregation of Israel,” i.e., how was he higher than all of them to make his words heard?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

and he stood on it And now, all Israel could see him, and since he interrupted the topic, he had to repeat, “opposite all the congregation of Israel,” and so, “and he spread forth his hands toward heaven.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих